Here is the remarkable part of my story. I entered the apartment building, walked up the four flights of stairs to my door--and couldn't find my house key. I had put it in my front right pocket, next to my little velcro wallet in which I put my Ukrainian currency. It just wasn't there. I put down my umbrella, took off my coat and searched every pocket I have about four times--my coat pockets, all four of my pants pockets, including the little coin pocket on the right, my velcro wallet, and my hidden passport and money pouch. My key just wasn't there. It was then that the gravity of my situation presented itself. I realized that I had not taken the cell phone with me which has all of the numbers programmed into it, including Olga's number. It occurred to me that while Olga has a spare key to the apartment, I had no idea how to contact her and I didn't know where she lived. Also, I remembered that she was out of town today at her country Dacha. The only phone number I had was on a business card which the driver, Yuri, had left me, but I had no idea where he was or whether he could even help me get a key. I also realized that all of the phone booths I had seen took not coins but calling cards, and I had no idea how to buy one, let alone who to call if I could, and how to communicate the intricacy of my situation with Russian or Ukrainian speaking strangers.
Saturday, November 10, 2007
Losing--and Finding--My Key
Here is the remarkable part of my story. I entered the apartment building, walked up the four flights of stairs to my door--and couldn't find my house key. I had put it in my front right pocket, next to my little velcro wallet in which I put my Ukrainian currency. It just wasn't there. I put down my umbrella, took off my coat and searched every pocket I have about four times--my coat pockets, all four of my pants pockets, including the little coin pocket on the right, my velcro wallet, and my hidden passport and money pouch. My key just wasn't there. It was then that the gravity of my situation presented itself. I realized that I had not taken the cell phone with me which has all of the numbers programmed into it, including Olga's number. It occurred to me that while Olga has a spare key to the apartment, I had no idea how to contact her and I didn't know where she lived. Also, I remembered that she was out of town today at her country Dacha. The only phone number I had was on a business card which the driver, Yuri, had left me, but I had no idea where he was or whether he could even help me get a key. I also realized that all of the phone booths I had seen took not coins but calling cards, and I had no idea how to buy one, let alone who to call if I could, and how to communicate the intricacy of my situation with Russian or Ukrainian speaking strangers.
Navigating the Metro
The connecting tunnel is amazing. It has a high arched ceiling, and the whole thing gradually rises, then falls again to the other station. The connecting tunnel must be considerably longer than a football field. It was here that I met my new friend, Valery, playing his accordian for passing change.
At Chreschatik, I again observed and studied the signs, then boarded an east bound train for Arsenalna, a station further east. It was here that I hoped to begin a walk down the Dnieper River to Pecherska Lavra. When I got to the surface, however, I found that it was now raining steadily. I paused in the square at Arsenalna long enough to watch a plainly dressed woman, wielding a very old-fashioned looking broom, sweeping a spot for her to display her fresh flowers. I also inspected the Arsenalna statue, which is a war memorial, noting both the remaining sickle and hammer imagery of the former Soviet Union, as well as the poignant flowers and bouquets recently laid there.
Deciding to go to Pecherska Lavra another day, I again descended into the Metro at Arsenalna. Here the depth of the train platform is amazing. There two very long escalators leading down, each of which was easily 3-400 feet.
I left the Metro at Chreschatik, and decided to look for "Arena City," where I understood a somewhat Western-like grocery store exists. I had in hand the handwritten notes from the family of one of the other judge instructors, giving directions. Their teenage daughter wrote the notes out and, not knowing any Russian or Ukrainian, had drawn a very nice picture of the Cyrillic words "Мандарин Плаза" ("Mandarin Plaza")and logo on the grocery store door. I soon became lost trying to navigate the streets of downtown Kyiv, but in my travels, I recognized the logo and words written by the judge's daughter, and so decided to buy groceries. I purchased a couple of loaves of bread, some butter, honey, milk, orange drink, cheese, oranges and cold cereal. Upon leaving Mandarin Plaza, I asked a uniformed security guard how to get to the Lva Tolstovo Metro stop. He told me that it was only one street away and showed me the direction. I was quite proud of myself for being able to converse enough to find my way. Incidentally, I must not look like a total American idiot here, because in my travels I had two different people stop me to ask for directions.
Valery and His Accordian
The Apartment Entrance
First Impressions of the Grand City on Foot
It is bitterly cold this weekend. I slept very well during the night without any covers, due in large part to the high BTU output of the Soviet-Union-Era steam heating system in the building (complete with Soviet-Union-Era paint in many layers preventing one from turning off the unit or turning it down). Indeed, the apartment has been so cozy that from time to time I have opened a window to let in a little cool air. Thus, when I left the apartment this morning, I was unprepared for the bitter cold.
I walked first up to Taras Schevshenko Park. There were many people walking their amazingly well behaved little dogs on the east side of the park. On the south side, in a little walled off plaza are a multitude of stone benches and tables. Under a gazebo was a lone man with a chess board, I suppose waiting for his opponent for a chilly match. There were others in the park, including two or three women sitting on benches, and an old man in an ornate military uniform with braided cap, walking, absorbed deep in thought. In he center of the park is a soaring bronze statute of the writer, Taras Schevshenko.
Walking in the immediate neighborhood of the apartment, I was struck by the vibrant commercial and entreprenuerial spirit in this city. Everywhere people are doing business--in storefront shops, in basement restaurants and pubs, in kiosks on the street, on makeshift platforms at curbside, on the street itself or on the sidewalk. Everywhere people are selling, advertising, doing business. Flowers are for sale at the corner, vegetables under a green awning. And everwhere the advertisements are pervasive, emblazoned in streaming banners from tall buildings, neon lights atop steel frames, on temporary billboard signs, and in hand-scrawled or printed fliers. These are pasted on telephone poles in such thick layers, that the original metal or wood is long obscured, buried under the alluvium of commerce.
I next ventured for the first time into the underground world of Kyiv. My head is still swimming. There is an entire subterrean world in this city, and, at least in this weather, the underground city is more massive and vibrant, if possible, than the one at street level. At the corner of nearly every major intersection there is a staircase leading underground, and underneath the intersection is a kind of mall lined with little shops, or by people hawking things from tables or platforms. It is also warm and dry below ground, and the snaking and twisting corridors were full of people. At intersections boasting a Metro station, the below ground commercial world is more ornate, tony and upscale, as these passageways are also connected to the vast Metro or subway system of the city. Much more about the Metro in a later post.
After a few hours of exploration, I found the grocery store in Mandarin Plaza and returned home for a bite of lunch and a rest. More later.Early Morning Reverie Overlooking Lva Tolstovo Plaza
Friday, November 9, 2007
The Adventure of the Lost Bling Bling Bag
Olga
Travels with Yuri
Vienna to Kyiv
Over the Darkened Sea--Atlanta to Vienna
Canadian Maritime Provinces, and the North Atlantic. Immediately after takeoff, the flight attendants served dinner. After that I decided that I would try to get a head start on overcoming the jet lag and go to sleep. The inflight movie, "Mr. Bean's Vacation," did not interest me in the least. There was, however, a young mother with two very active sons across the aisle who were enthralled. I used my earplugs, and the airline provided two pillows, a blanket and a eye mask. I slept almost the entire night until sunrise, awaking only briefly while we were over the North Atlantic, and imagined that cold dark water 30,000 feet below us.
I awoke when there was just the faintest hint of a sunrise on the eastern horizon. We were over England by now, and the rest of the trip over Europe was spectacular. We arrived in Vienna at about 9:50, Vienna time.
I'm Underway--Salt Lake City to Atlanta
Thursday, November 8, 2007
My "Soft Stages"
Money Worries
Armchair Traveler
Wednesday, November 7, 2007
Law Schools Where I Will Teach
My schedule has me teaching at the following Kyiv law schools:
- Academy of Advocates:
Академії адвокатури України
Taras Schevchenko Blvd, 27
01032 Київ, бульвар Тараса Шевченка, 27
8-044-234-4242
metro stop –University (Red Line) - Vadym Hetman Kyiv National Economic University
Київський нацiональний економiчний унiверситет
м. Київ, Проспект перемоги 54/1
38 044 4564142
Metro stop - Shulyavka (red line) - Kyiv International University
Київський міжнародний університет
49, Lvivska St.,
Kyiv, 03179,
8 044 450-06-31
metro stop- Zhytomrska (Red Line) - National Aviation University
Національний авіаційний Університет
Ukraine, Kiev, Kosmonavta Komarova Ave. 1
03058
8 044 406-79-01
metro stop – not available - Economics and Law University
Університет Економіка та Права "КРОК"
Lagerna Street, 30-32
03113, Kyiv - 133
8 044 455 57-57
metro stop – Beresteyska (Red Line)
I teach Monday through Thursday, commuting from campus to campus, usually on the Metro, or underground subway system. I will present four lectures of about an hour and twenty minutes at each of the five schools.
Packing Light--Bling Bling
Getting Up To Speed in Russian
In 1978, at age 21, I enrolled as the equivalent of a first quarter freshman at the University of Utah after spending two years as a volunteer missionary for the Mormon Church in Germany. The first class I registered for was Russian 101. The desire to learn Russian was first kindled in Germany when I met many Russian refugees from the former Soviet Union. I studied Russian for two years, attaining an average reading ability and a mediocre conversational capacity. In 1980 I was making preparations to spend a semester at Moscow State University when I met my present wife, fell in love and became engaged. That was the end of my formal Russian studies. I ultimately earned a bachelors degree in History and then a law degree. And I let my Russian languish.
I briefly took up the study of Russian again in about 1990 when my family and I sponsored a number of Russian immigrants to the United States.
Since accepting the invitation to teach in Ukraine this November, I have recommenced my study of Russian in earnest. My chief tools have been Rosetta Stone's Russian learning tool and the wonderful help of a Russian tutor, Tatyana, who has come to our house once a week since August to help me get back up to speed. Tatyana grew up in Dniepropetrovsk, and is fluent in both Russian and Ukrainian (and probably other languages she is too modest to mention). She is married now, and living in Salt Lake City, working and attending school. Her English is better than mine, I think. I have made better conversational progress with Tatyana's help than I did in two years of University Russian. I have also listened regularly to the Voice of America in Russian. She has also helped me to improve my grammer, my pronunciation (especially of that most simple word, это--Tatyana pointed out that I was inexplicably pronouncing a rolling "R" when saying the word) as well as Russian jokes and proverbs.
Also, I had a pleasant visit one evening with the suitor of one of our daughter's friends, who recently served a mission in the Ukraine Donetsk Mission of the LDS Church. He taught me such important information as, how to shop in the massive marketplace, or Рынок. He also taught me several little proverbs, such as "У матросов, нет вопросов." (Among the sailors, no questions).
Clearing the Decks
The temperature in Salt Lake City today is in the 60's, with clear blue skies and the trees bedecked in bright fall colors. I have high windows in my courtroom, letting in all of that warm sunlight. Beyond the windows is a park where there are frequently football or lacrosse games in progress during the last hour or so of the court day. Sometimes I look out over the spectators in the courtroom and marvel at the unusually rapt attention they are giving me. Then I turn around and realize that someone is scoring a goal. The next twenty-four hours will be a shock. The weather forecast for Kyiv is rain on Friday and Saturday and snow on Sunday, with the highs below 35 degrees Fahrenheit. I intend to dress warmly.
I should finish my trials by 4:30 p.m. Tonight, I will finish my packing, and try to get a good nights sleep so that I can arise early to get to the airport.
A Newspaper Article Which Changed My Life
The Leavitts returned to their hometown of Nephi, Utah in 2005 and set up a nonprofit organization dedicated to advancing knowledge of the jury trial as a critical mechanism to ensure democratic freedom. During the 2006-2007 school year their organization, The Leavitt Institute for International Development, taught a year-long jury trial course in three Kyiv law schools. The course was taught by American judges and attorneys, primarily from the Leavitt's home state of Utah, and culminated in a mock jury trial competition held in Kyiv this past spring.
For some reason, this article moved me in a profound way. It spoke to something deep within me, and I couldn't stop thinking about it. It kindled a desire within me to do something similar in my own life. This desire was not born out of any dissatisfaction with my life. At the time I had been a criminal trial judge for six years, and was very happy and fulfilled with my work on the bench. I felt as if my work as a judge was making a profound difference in my community, and I approached each day of work with relish and excitement. But I had long harbored deep longings to work with the people of eastern Europe. So deep was this desire, that as a young man I had studied Russian for two years while attending the University of Utah. Later, my wife and children and I sponsored six Russian and Armenian immigrants to the United States through the Tolstoy Foundation Refugee Resettlement Agency.
After pondering the matter for a few weeks, I contacted David Leavitt in December of 2006 to ask if he needed any assistance with his organization's Jury Trial Initiative. And now, eleven months later, I am embarking on one of the great adventures of my life--teaching about the jury trial in five law schools in Kyiv, Ukraine.